Síguenos en

Contáctanos

PHANTOM 4 RTK

Precisión de posicionamiento horizontal RTK de 1cm+1ppm
TimeSync para alinear continuamente el controlador de vuelo
Lente calibrada individualmente
Aplicación de planificación de vuelos especialmente diseñada
Sistema de transmisión Ocusync

DISPONIBLE

O

Descripción

Precisión de posicionamiento horizontal RTK de 1cm+1ppm
TimeSync para alinear continuamente el controlador de vuelo
Lente calibrada individualmente
Aplicación de planificación de vuelos especialmente diseñada
Sistema de transmisión Ocusync

Marca

DJI ENTERPRISE

DETALLLES

Phantom 4 RTK es una aeronave DJI de tamaño mediano con un módulo RTK integrado y fuerte resistencia a la interferencia, que sumado a la base terrestre DRTK 2 GNSS crean una herramienta muy útil y conveniente de posicionamiento milimétrico en tiempo real, proporcionando precisión absoluta en los metadatos de las imágenes en aplicaciones de fotogrametría. El radio control remoto trae una pantalla CristalSky de alto brillo con soporte de red 4G y protección contra altas temperaturas, sustitución de batería de forma manual y un sistema mejorado llamado Ocusync 2.0 que promete un alcance de vuelo de 7 kilómetros, una ranura para tarjetas de memoria y acceso opcional a internet por medio de un dongle USB con SIM y plan de datos. Cartografía de nueva generación
DJI se ha replanteado la tecnología de drones desde cero y ha introducido mejoras revolucionarias con las que es posible sentar nuevos estándares para la precisión con drones. El Phantom 4 RTK ofrece a sus usuarios información con un nivel de precisión centimétrico con menos puntos de control en tierra que los que eran necesarios previamente.

Posicionamiento con precisión centimétrica
El Phantom 4 RTK incluye un módulo RTK completamente integrado que proporciona información de posición a nivel centimétrico en tiempo real, para obtener una precisión absoluta en la metainformación de la imagen. Asimismo, ofrece seguridad de vuelo mejorada y permite recoger información de gran precisión. También puede guardar la información de observación por satélite para posprocesamiento cinemático (PPK, por sus siglas en inglés). Esto puede realizarse en el Servicio PPK en la nube de DJI*.
El Phantom 4 RTK puede integrarse en cualquier flujo de trabajo. Es posible conectar su sistema de posicionamiento a la estación móvil GNSS de alta precisión D-RTK 2 o a NTRIP (Network Transport of RTCM via Internet Protocol) mediante un accesorio 4G o una red local Wi-Fi.

Consigue datos precisos gracias a TimeSync
El nuevo sistema TimeSync ha sido creado para sincronizar continuamente el controlador de vuelo, la cámara y el módulo RTK, para aprovechar así los módulos de posicionamiento del Phantom 4 RTK al máximo.Además, TimeSync garantiza que todas las fotos utilizarán las metainformación más precisa y fija los datos de posicionamiento al centro óptico del objetivo. Esto permite optimizar los resultados de los métodos fotogramétricos y que la imagen consiga un nivel de precisión centimétrico.

Sistema de imagen preciso
Captura la mejor imagen con un sensor CMOS de 1 pulgada y 20 megapíxeles. Gracias a su obturador mecánico el Phantom 4 RTK puede moverse y capturar imágenes sin que aparezca distorsión del obturador, por lo que tanto las misiones de cartografía como la captura corriente de datos pueden realizarse de forma fluida. Al tener una alta resolución, el Phantom 4 RTK puede lograr un tamaño del píxel del suelo (GSD, por sus siglas en inglés) de 2.74 cm a 100 m de altitud.Para hacer posible esta precisión sin igual, todos los objetivos pasan por un riguroso proceso de calibración en el que se miden y almacenan parámetros de ajuste que luego se incluyen en los metadatos de las imágenes para ser usados durante el posprocesado.

Diseñado para topógrafos
El DJI Phantom 4 RTK ofrece varios modos de control y tecnologías complementarias con las que se pueden conseguir resultados profesionales para topografía con más eficiencia que nunca antes.

Aplicación de planificación de vuelos dedicada
La nueva aplicación DJI GS RTK y un control remoto con pantalla incorporada facilitan un sistema de control optimizado para misiones de topografía y de recogida de datos para otros usos.

La aplicación GS RTK da a los pilotos gran flexibilidad a la hora de controlar su Phantom 4 RTK. Dispone de varios modos de planificación de vuelo, como Fotogrametría (2D y 3D), Trayectoria, Altura constante, Segmentación de áreas*, entre otros. Se pueden importar también los archivos en formato KML o KMZ para optimizar el flujo de trabajo de tus misiones.

Con la pantalla ultrabrillante de 5.5 pulgadas en HD integrada, los pilotos podrán visualizar y planificar sus misiones con claridad.

ESPECIFICACIONES

Aeronave

  • Peso de despegue 1391 g
  • Distancia diagonal 350 mm
  • Altura máx. de servicio sobre el nivel del mar 6000 m (19685 pies)
  • Velocidad máx. en ascenso 6 m/s (vuelo automático); 5 m/s (control manual)
  • Velocidad máx. en descenso 3 m/s
  • Velocidad máx. 50 km/h (31 mph) (modo P)
  • 58 km/h (36 mph) (modo A)
  • Tiempo máx. de vuelo 30 minutos aprox.
  • Rango de temperatura de funcionamiento 0 a 40 °C (32 a 104 °F)
  • Frecuencia de funcionamiento 2.400 GHz a 2.483 GHz (Europa, Japón, Corea)
  • 5.725 GHz a 5.850 GHz (Estados Unidos, China)
  • Transmisión de potencia (PIRE) 2.4 GHz
  • CE (Europa) / MIC (Japón) / KCC (Corea): < 20 dBm
  • 5.8 GHz
  • SRRC (China) / FCC (Estados Unidos) / (Taiwan, China): < 26 dBm
  • Rango de precisión de vuelo estacionario RTK activado y funcionando correctamente:
  • Vertical: ±0.1 m; Horizontal: ±0.1 m

 

RTK desactivado

  • Vertical: ±0.1 m (con posicionamiento visual);
  • ±0.5 m (con posicionamiento GNSS)
  • Horizontal: ±0.3 m (con posicionamiento visual);
  • ±1.5 m (con posicionamiento GNSS)
  • Desvío de posición de imagen Para compensar la diferencia entre el centro de la cámara y el centro de fase de la antena D-RTK, se ha realizado un ajuste (36, 0 y 192 mm) a las coordenadas de la imagen en formato Exif. Los ejes positivos x, y, z del cuerpo de la aeronave apuntan al frente, a la derecha y hacia abajo de la aeronave respectivamente.
  • Funciones de cartografía
  • Precisión de cartografía** La precisión de la cartografía cumple los requisitos exigidos para la Clase III de los estándares de precisión para ortofotografías digitales de la ASPRS
  • ** La precisión real dependerá de las condiciones de iluminación y de los patrones del suelo, la altitud de la aeronave, el software de cartografía utilizado y otros factores externos de la grabación.
  • Tamaño de píxel del suelo (GSD) (H/36.5) cm/pixel,
  • Donde H es la altitud de la aeronave relativa a la escena grabada (expresada en metros)
  • Eficiencia de recogida de datos Área de operación máx. aproximada de 1 km² para un solo vuelo (a una altitud de 182 m, por ejemplo, con un GSD de aprox. 5 cm/pixel, cumpliendo los requisitos de la Clase III de los estándares de precisión para ortofotografías digitales de la ASPRS.

Sistema de visión

  • Rango de velocidad ≤ 50 km/h (31 mph) a 2 m (6.6 pies) del suelo con iluminación adecuada
  • Rango de altitud 0 – 30 m (0 – 33 pies)
  • Rango de funcionamiento 0 – 30 m (0 – 33 pies)
  • Rango de detección de obstáculos 0.7 -30 m (2 – 98 pies)
  • Campo de visión Delantero/Trasero: 60º (horizontal), ±27º (vertical)
  • Inferior: 70º (delantero y trasero), 50º (lateral)
  • Frecuencia de detección Delantera/Trasera: 10 Hz;
  • Inferior: 20 Hz
  • Entorno de funcionamiento Superficies con patrones definidos y una iluminación adecuada (> 15 lux)

Cámara

  • Sensor 1″ CMOS Píxeles efectivos: 20 MP
  • Objetivo FOV 84° 8.8 mm / 24 mm (formato equivalente a 35 mm) f/2.8 – f/11, enfoque a 1 m – ∞
  • Rango ISO Vídeo:
  • 100 – 3200 (auto)
  • 100 – 6400 (manual)

 

Fotografía:

  • 100 – 3200 (auto)
  • 100 – 12800 (manual)
  • Velocidad obturador mecánico 8 – 1/2000 s
  • Velocidad del obturador electrónico 8 – 1/8000 s
  • Tamaño máx. de imagen 4864×3648 (4:3);
  • 5472×3648 (3:2)
  • Modos de vídeo H.264, 4K: 3840×2160 30p
  • Formatos de fotografía JPEG
  • Formatos de vídeo MOV
  • Sistemas de archivo compatibles FAT32 (≤ 32 GB );
  • exFAT (> 32 GB)
  • Tarjetas SD compatibles MicroSD, Capacidad Máx.: 128 GB. Velocidad de escritura ≥15MB/s, necesaria clase 10 o UHS-1
  • Rango de temperatura de funcionamiento 0 a 40 ºC (32 a 104 ºF)
  • Batería de Vuelo Inteligente (PH4-5870 mAh – 15.2 V)
  • Capacidad 5870 mAh
  • Voltaje 15.2 V
  • Tipo de Batería LiPo 4S
  • Energía 89.2 Wh
  • Peso neto 468 g
  • Rango de temperatura de carga -10° to 40 ºC (14° to 104 ℉)
  • Potencia de carga máx. 160 W
  • Puerto de carga de Baterías Inteligentes (WCH2)
  • Voltaje de entrada 17.3 – 26.2 V
  • Voltaje y corriente de salida 8.7 V, 6 A; 5 V, 2 A
  • Temperatura de funcionamiento 5 to 40 ℃ (41° to 104 ℉)

Control remoto SDK

  • Frecuencia de funcionamiento 2.400 GHz a 2.483 GHz (Europa, Japón, Corea)
  • 5.725 GHz a 5.850 GHz (Otros países/regiones) 
  • PIRE 2.4 GHz
  • CE / MIC / KCC: < 20 dBm
  • 5.8 GHz
  • SRRC / FCC / NCC: < 26 dBm 
  • Distancia de Transmisión Máx. FCC /NCC: 7 km (4.3 millas);
  • SRRC / CE / MIC / KCC: 5 km (3.1 millas)
  • (Sin obstáculos ni interferencias) 
  • Batería integrada 6000 mAh, 2S LiPo 
  • Corriente de funcionamiento 1.2 A @7.4 V
  • Soporte para el dispositivo móvil Tabletas y smartphones 
  • Temperatura de funcionamiento De 0 a 40° C (de 32 a 104° F)
  • GNSS
  • Módulo GNSS de alta sensibilidad y frecuencia única GPS + BeiDou + Galileo* (Asia);
  • GPS + GLONASS + Galileo* (otras regiones)
  • GNSS RTK de alta precisión multisistema y multifrecuencia Frecuencia utilizada:
  • GPS: L1/L2;
  • GLONASS: L1/L2;
  • BeiDou: B1/B2;
  • Galileo*: E1/E5a

 

  • Tiempo de primer posicionamiento: < 50 s
  • Vertical 1.5 cm + 1 ppm (Media cuadrática);
  • Horizontal 1 cm + 1 ppm (Media cuadrática)
  • 1 ppm indica un incremento del error de 1 mm por cada 1 km de movimiento de la aeronave.

Estabilizador

  • Estabilización 3 ejes (inclinación, rotación y giro)
  • Inclinación -90° a +30°
  • Velocidad angular máx. controlable 90°/s
  • Intervalo de vibración angular ±0.02°

Infrarrojos

  • Rango de detección de obstáculos 0.2 – 7 m (0.6 – 23 pies)
  • Campo de visión 70º (horizontal)
  • ±10º (vertical)
  • Frecuencia de detección 10 Hz
  • Entorno de funcionamiento Superficie con reflexión difusa y reflectividad > 8% (como paredes, árboles, personas, etc)

Control remoto

  • Frecuencia de funcionamiento 2.400 – 2.483 GHz (Europa, Japón, Corea del Sur)
  • 5.725 – 5.850 GHz (China, Estados Unidos)
  • Transmisión de potencia (PIRE) 2.4 GHz
  • CE / MIC / KCC: < 20 dBm
  • 5.8 GHz
  • SRRC / FCC: < 26 dBm
  • Distancia de Transmisión Máx FCC: 7 km (4.3 millas);
  • SRRC / CE / MIC / KCC: 5 km (3.1 millas) (Sin obstáculos, libre de interferencias)
  • Consumo eléctrico 16 W (valor medio)
  • Papel de presentación Pantalla de 5.5 pulgadas, 1920×1080, 1000 cd/m², sistema 

 

Android

  • Memoria: 4 GB RAM + 16 GB ROM
  • Rango de temperatura de funcionamiento 0 a 40 ºC (32 a 104 ºF)
  • Puerto de carga de Baterías de Vuelo Inteligente (PUERTO DE CARGA DE BATERÍAS PHANTOM 4)
  • Voltaje 17.5 V
  • Rango de temperatura de funcionamiento 5 to 40 ℃ (41° to 104 ℉)
  • Capacidad 4920 mAh
  • Voltaje 7.6 V
  • Tipo de Batería LiPo 2S
  • Energía 37.39 Wh
  • Temperatura de funcionamiento -20 a 40 ℃ (-4 to 104 ºF)
  • Adaptador de alimentación (PH4C160)
  • Voltaje 17.4 V
  • Potencia nominal 160 W

CONTENIDO

  • Incluye: Aeronave Phantom 4 RTK
    Radio control remoto con pantalla integrada Cristalsky 5.5″
    8 hélices
    2 baterías inteligentes
    Cargador de batería y control con cable de alimentación
    Bateria WB37 reemplazable para Radio control remoto
    Cargador de batería del radio
    Multicargador para 3 baterías de la aeronave
    Protector de gimbal
    Tarjeta micro SD de 16GB
    Malentín de transporte sencillo de Foam
    Cables y accesorios varios

BROCHURE

DESCARGA EL BROCHURE

PREGUNTAS DE PRODUCTO

1.¿En qué se diferencia el Phantom 4 RTK de los anteriores productos de la serie Phantom?
Mientras que los modelos previos de la serie Phantom 4 estaban dirigidos a fotógrafos profesionales y aficionados, el Phantom 4 RTK está dirigido a usuarios de empresa que realizan tareas de cartografía de alta precisión y de recogida de datos similares. El Phantom 4 RTK tiene una forma y un tamaño similares. Así como un módulo de posicionamiento RTK, el nuevo sistema TimeSync y una aplicación de cartografiado, entre otras cosas.
2.¿Qué hélices utiliza el Phantom 4 RTK?
El Phantom 4 RTK utiliza las mismas hélices de liberación rápida 9455S que el Phantom 4 Pro.
3.¿Puedo volar el Phantom 4 RTK en otros países o regiones?
No, el Phantom 4 RTK tiene versiones específicas para cada país y/o región. Los usuarios pueden consultar el código de su versión en el embalaje del producto o en la aplicación GS RTK (ve a Aircraft Information – Firmware).
Cámara
1.¿En qué se diferencian la cámara del Phantom 4 RTK y la de los Phantom 4 Advanced/Pro?
Mientras que el Phantom 4 RTK y el Phantom 4 Pro/Advanced comparten el mismo sensor CMOS de una pulgada y 20 megapíxeles, la cámara del Phantom 4 RTK ha pasado por un proceso de medición y grabación de la distorsión del objetivo para poder ser utilizada en labores cartográficas. Todas las cámaras del Phantom 4 RTK pasan por un proceso de calibración en el que se mide la distorsión del objetivo y se graba en parámetros. La cámara permite a los usuarios realizar imágenes sin corrección de la distorsión, junto con los parámetros de corrección de distorsiones en un archivo XMP para su posprocesado.
2.¿Se pueden utilizar los filtros ND del Phantom 4 Pro con el Phantom 4 RTK?
Sí, los filtros ND del Phantom 4 Pro se pueden utilizar para el Phantom 4 RTK.
3.¿Puede el procesador digital de señales de la cámara del Phantom 4 RTK corregir distorsiones?
No, puedes activar la corrección de distorsión en la cámara, pero las imágenes serán menos precisas que las que se pueden obtener eliminando la distorsión en posprocesado.
4.¿Cómo está calibrada la cámara del Phantom 4 RTK?
Todas las cámaras del Phantom 4 RTK pasan por un proceso de calibración en el que se mide la distorsión del objetivo y se graba en parámetros XMP DewarpData. Cuando la “corrección de distorsiones” está desactivada, la imagen original se guardará con las distorsiones. Cuando la “corrección de distorsiones” está activada, esta se elimina utilizando los parámetros de fábrica, no los calibrados. La corrección de distorsiones no se realiza píxel por píxel.
Control remoto
1.¿Cuáles son las características destacadas del control remoto estándar del Phantom 4 RTK?
1. Pantalla de 5.5 pulgadas integrada, 1080p, hasta 1000 cd/m² Puedes ver la pantalla bajo la luz del sol directa. El controlador puede funcionar a bajas temperaturas.
2. Se puede hacer cambio en caliente de baterías.
3. La aplicación GS RTK preinstalada puede ejecutar misiones en modos como Fotogrametría o Trayectoria.
4. Transmisión de vídeo OcuSync
2.¿Cómo puedo cambiar entre los modos FCC y CE?
No se puede cambiar entre los modos FCC y CE.
3.¿Puedo conectar el Phantom 4 RTK a otros controles remotos de la serie Phantom?
No.
Transmisión de vídeo
1.¿Cuál es el alcance de la transmisión de vídeo del Phantom 4 RTK?
El alcance efectivo de transmisión de vídeo depende de tu configuración de trabajo (por ejemplo, de la posición de la antena) y del entorno de vuelo. En una zona abierta y sin obstáculos, el alcance máximo es de 7 km siguiendo las normas de la FCC y de 5 km siguiendo las normas de la CE. (2.4 GHz).
2.¿Qué tengo que hacer si la aplicación me manda la siguiente notificación: “the remote controller signal is weak, please adjust the antenna”?
Esto quiere decir que una incorrecta colocación de la antena afectará a la transmisión de vídeo y a la calidad de la vista en tiempo real. Puedes ajustar las antenas para que el lado plano de la antena mire hacia el Phantom 4 RTK.
3.¿Puedo continuar mi tarea de cartografía automatizada si el Phantom 4 RTK pierde la señal de vídeo durante la tarea?
Sí, si se pierde la señal de vídeo puedes volver a conectarte y reanudar la tarea.
Batería
1.¿Puedo utilizar las baterías de mi Phantom 4 Pro con el Phantom 4 RTK y viceversa?
Sí, el Phantom 4 RTK y el Phantom 4 Pro tienen baterías compatibles, con la misma capacidad. Esto quiere decir que el tiempo de vuelo no se verá afectado.
2.¿Cuánto tarda en cargarse totalmente una batería del Phantom 4 RTK?
Hacen falta unos 60 minutos para cargar por completo la batería del Phantom 4 RTK.
3.¿Cómo debo mantener y almacenar las baterías?
Las baterías deben guardarse en un lugar seco, fresco y bien ventilado, lejos de posibles fuegos, altas temperaturas o materiales inflamables. No pongas la batería en un entorno que pueda causar que la temperatura de la batería se eleve, como bajo luz solar directa o dentro de un coche expuesto al sol. Para almacenarlas a largo plazo, asegúrate de que el nivel de carga sea superior al 50 %, pero que no estén completamente cargadas. La batería debería cargarse y descargarse cada tres meses para mantenerla activa si se almacena durante mucho tiempo.
4.¿Qué quiere decir que el icono de la batería se vuelva amarillo en la aplicación?
Quiere decir que a la batería le queda poca carga. Ten cuidado al volar en esta situación.
5.¿Puedo utilizar las baterías del Phantom 4 RTK a bajas temperaturas?
La capacidad de la batería y, por tanto, su tiempo de vuelo descenderán dramáticamente a bajas temperaturas (<-10 °C/14 °F). Se recomienda que calientes las baterías hasta los 20 °C/68 °F antes de despegar para aminorar este efecto. Para garantizar la seguridad del vuelo, no se puede cargar la batería si la temperatura es inferior a 5 °C/41 °F o superior a 40 °C/ 104 °F.
6.¿Por qué se empiezan a calentar las baterías tras haber sido almacenadas mucho tiempo?
Ese fenómeno es normal. Cuando las baterías se almacenan durante mucho tiempo con más del 65 % de carga restante, se iniciará un proceso de descarga automática para reducir la batería al 65 %. Esto hará que la batería se caliente.
Posición y orientación
1.¿Qué opciones tengo para referenciar los datos de posicionamiento del Phantom 4 RTK?
1. Conéctate a través de OcuSync a tu Estación Móvil D-RTK 2. (RTCM3.2)
2. Conéctate de forma remota a una red RTK personalizada con un accesorio 4G usando una cuenta NTRIP. (RTCM3.2)
3. Conéctate de forma remota por Wi-Fi a una red RTK personalizada con una cuenta NTRIP. No disponible en Europa. (RTCM3.0/RTCM3.1/RTCM3.2)
2.¿Qué precisión de posicionamiento puede alcanzar el Phantom 4 RTK?
El Phantom 4 RTK puede capturar datos con una precisión de 1 cm + 1 ppm (horizontal) y 1.5 cm + 1 ppm (vertical).
3.¿Qué es TimeSync y cómo garantiza la precisión del posicionamiento de cada imagen hecha con el Phantom 4 RTK?
TimeSync sincroniza continuamente al controlador de vuelo, la cámara y el módulo RTK, y ajusta los datos de posicionamiento al centro del CMOS, guardando los datos en formato EXIF y XMP.
4.¿En qué se diferencian los modos PPK y RTK? ¿Cómo se usan?
RTK y PPK son dos tecnologías cinemáticas diferentes y referencian los datos de formas diferentes. Aunque PPK tiene por norma general una precisión ligeramente superior a RTK, ambos alcanzan un nivel de precisión centimétrico. Se recomienda utilizar RTK a usuarios que vayan a volar en entornos con conexión en tiempo real a través de OcuSync o 4G y que prefieran la practicidad y eficiencia. Para usuarios que dispongan de suficiente tiempo y a los que nos les importe operar sin conexión, PPK es una mejor opción.
5.¿Con qué tipos de archivo PPK es compatible el Phantom 4 RTK? ¿Para qué sirven estos archivos y cómo los uso?
EVENTLOG.bin es un archivo binario que contiene los registros, datos temporales e información sobre la exposición.
PPKRAW.bin es un archivo en formato RTCM3.2 MSM5 que contiene datos de información satelital y efemérides.
Rinex.obs es un archivo en formato RINEX creado tras la codificación.
Timestamps.MRK es un archivo en formato ASCII que contiene información sobre la exposición y datos temporales.
6.¿Cómo encuentro la información XMP en las fotos hechas con mi Phantom 4 RTK?
Abre la foto en formato de texto y busca “XMP” para encontrar esta información en cada foto.
7.Cuando saco una foto con el Phantom 4 RTK, ¿cuál es el punto de referencia de la información de posicionamiento?
Gracias al nuevo sistema TimeSync, cada foto almacena la posición del centro del CMOS en los metadatos.
8.¿Dónde puedo encontrar el valor de compensación entre el centro de fase de la antena y el centro del sensor CMOS?
Para cada foto el nivel de compensación entre el centro de fase de la antena del módulo RTK y el sensor CMOS se guarda en la marca temporal en el sistema de coordenadas NED, en un fichero .MRK en la carpeta “survey”.
9.¿Qué método de cálculo utiliza el servicio PPK en nube?
Se puede realizar posprocesado cinemático con el servicio PPK en nube de dos formas diferentes: Con la Estación base DJI y con una Estación base RINEX.
(1) Estación base DJI: Conecta la Estación móvil GNSS de alta precisión DJI D-RTK 2 al control remoto con un cable USB para cargar la información PPK en la estación base. Una vez el servidor disponga de la información de la aeronave y de la D-RTK 2, comenzará automáticamente los cálculos PPK.
(2) Estación base RINEX: Convierte la información satelital recibida de estaciones base de terceros al formato estándar RINEX. Luego, importa la información PPK al control remoto y cárgala en la nube para hacer cálculos PPK.
10.¿En qué carpeta de la tarjeta SD debo guardar la información satelital de terceros para realizar cálculos de posprocesado cinemático con una estación base RINEX? ¿Dónde se guardarán los resultados de los cálculos?
Deberías guardar la información satelital de terceros en la carpeta third_base, y ubicar esta en el directorio raíz de la tarjeta SD del control remoto. Los resultados del posprocesado se guardarán en (directorio raíz)DCIMSURVEY(nombre de la misión)result.csv.
11.¿Cómo puede conseguir el servicio PPK en nube las coordenadas de las estaciones base de terceros si estoy utilizando una estación base RINEX para realizar los cálculos PPK?
(1) Si el archivo RINEX contiene un campo “APPROX POSITION XYZ”, que incluye la localización aproximada de la estación base en el sistema de coordenadas ECEF, el servicio PPK en nube podrá compararlo con la información recogida en el campo y convertirlo a coordenadas geográficas. Estas coordenadas se establecerán por defecto como el centro de fase de la antena de la estación base.
(2) Los usuarios pueden introducir manualmente la información de longitud y latitud de la estación base, además de la distancia entre la parte más baja de la estación base y el centro de fase de la antena (APC, por sus siglas en inglés). Con esta información, el servicio PPK en nube ejecutará cálculos basados en el centro de fase de la antena que el usuario haya introducido manualmente.
(3) El servicio PPK en nube puede también conseguir la ubicación del centro de fase de la antena a través de posicionamiento de punto único (SPP, por sus siglas en inglés) con la información RINEX. Estas coordenadas se utilizarán para los cálculos PPK. *
*Disponible únicamente en Europa en estos momentos.
12.¿Dónde está disponible el servicio PPK en la nube?
El servicio está disponible en todos los países, excepto en EE. UU., Canadá, Hong Kong y Macao.
13.¿Donde se guardan los archivos de coordenadas cuando utilizo la estación móvil D-RTK 2 como un explorador RTK?
Puedes encontrarla en DJIEXPORTRTK_SCOUT.
14.¿Cómo realiza las mediciones el explorador RTK?
Hay dos formas:
(1) Medición instantánea
(2) Media de 10 valores medidos a lo largo de un periodo de 2 segundos
15.¿Es necesario que la Estación móvil D-RTK 2 tenga el RTK en “FIX” para utilizarla como explorador?
(1) Si quieres realizar mediciones instantáneas, debe estar en “FIX”.
(2) Para medición por media, se recomienda que esté en “FIX”.
16.¿Cómo puedo actualizar el firmware de la Estación móvil D-RTK 2?
En estos momentos solo puedes actualizarlo a través del control remoto Phantom 4 RTK (no del Control remoto SDK).
17.¿Qué es el modo de “mantenimiento de precisión de posicionamiento de RTK”?
Cuando el modo de mantenimiento de precisión de posicionamiento de RTK está habilitado, y si se pierden señales de la estación base RTK, la precisión de posicionamiento disminuirá lentamente de la precisión absoluta de 1 cm + 1 ppm hasta aproximadamente 20 cm. El valor del Indicador RTK en los datos XMP de la imagen será 16, y el estado RTK del control remoto se mantendrá en FIX.
Software
1.¿Cómo puedo actualizar el firmware del Phantom 4 RTK?
Actualizar el firmware del Phantom 4 RTK es similar a la actualización del firmware del Phantom 4 Pro. Puedes actualizar el firmware del control remoto y de la aeronave por separado con DJI Assistant 2.
También puedes actualizar el dron y el control remoto al mismo tiempo con la aplicación GS RTK. Primero tienes que conectar el control remoto a la aeronave con los cables OTG y USB. Luego sigue las instrucciones de la aplicación GS RTK del control remoto.
2.¿En qué situaciones se activan los sensores infrarrojos laterales?
En estos momentos los sensores infrarrojos no están activos, vuela con precaución.
3.¿Qué software puedo utilizar para planificar vuelos y controlar mi Phantom 4 RTK?
Puedes utilizar la aplicación GS RTK para planificar y controlar los vuelos. Para misiones de cartografía puedes utilizar el software para PC especializado DJI Terra. Si has adquirido un Control remoto SDK, también puedes utilizar DJI GS Pro, DJI Pilot y otras aplicaciones de terceros que hayan sido desarrolladas utilizando el Mobile SDK de DJI.
4.¿Qué plataforma de cartografía se utiliza como fuente de los datos cartográficos de la aplicación Phantom 4 RTK?
Mapbox suministra datos cartográficos a la aplicación GS RTK.
5.¿Qué limitaciones respecto a los puntos de referencia tiene el Phantom 4 RTK?
En la aplicación GS RTK el número máximo de puntos de referencia es 199. En DJI Terra los puntos de referencia pueden estar a un máximo de 2 km de distancia, y solo se puede establecer un máximo de 99 puntos. La distancia total de una misión de Trayectoria no puede superar los 40 km, y en modo Fotogrametría la distancia máxima es de 100 km.
6.¿Puedo establecer puntos de referencia escribiendo los valores de longitud y latitud en el modo Trayectoria?
No.
7.Al importar ficheros de área KML en programas de software, ¿cuál es el máximo número de puntos de perímetro que puedo establecer?
El número máximo de puntos de perímetro que admite la aplicación GS RTK es de 199. En el caso de Terra, es de 99.
8.¿En qué misiones puedo importar archivos KML?
En las misiones siguientes: Fotogrametría 2D (Photogrammetry 2D), Fotogrametría 3D (Cuadrícula doble) (Photogrammetry 3D [Double Grid]), Fotogrametría 3D (Orientación múltiple) (Photogrammetry 3D [Multi-oriented]), Segmentación de área (Block Segmentation) y Altura constante (Terrain Awareness).
9.En el modo Altura constante (Terrain Awareness), ¿hay alguna forma de desactivar la visualización del mapa de renderizado de terreno?
Sí. Pulsa en el icono ··· en la esquina superior derecha durante este modo, luego pulsa el icono ··· en la barra lateral. Llegarás a la configuración general, donde puedes desactivar esta visualización.
10.¿Cuándo es recomendable utilizar la segmentación de área (Block Segmentation)?
La segmentación de área divide áreas grandes de territorio en varias rutas de vuelo para mejorar la eficiencia de las misiones. Ofrece los mejores resultados al sobrevolar zonas relativamente llanas, sin grandes cambios de elevación.
11.¿Cómo utilizo la segmentación de área para planificar misiones de vuelo?
(1) Selecciona segmentación de área (2) Establece el área a cartografiar: puedes hacerlo manualmente o importar archivos kml
(3) Ajusta las dimensiones y dirección de la cuadrícula (4) Ajusta la configuración de la cámara y el ratio de solapamiento.
12.En la segmentación de área, ¿se planifican los vuelos por separado para cada sección, o se planifican en conjunto?
Las rutas de vuelo se planifican en conjunto. No se puede ajustar el ratio de solapamiento, altitud, dirección u otros parámetros para cada sección por separado.
13.¿Cómo controlo varias aeronaves a la vez durante las misiones de segmentación de área?
Cuando termines la planificación, vincula cada Phantom 4 RTK con cada misión de vuelo correspondiente. Luego puedes iniciar una de las misiones por separado, o todas a la vez.
14.¿Cuántos Phantom 4 RTK puedo controlar a la vez con segmentación de área?
Un máximo de 5.
15.Si trabajo con varias aeronaves a la vez, ¿pueden chocar entre sí?
No. Gracias a la tecnología de detección de obstáculos, cuando dos o más Phantom 4 RTK se aproximan entre sí, decelerarán o realizarán vuelo estacionario. Solo continuarán su misión cuando la zona se haya despejado.
16.¿Puedo ejecutar una misión con Phantom 4 RTK utilizando altitud respecto al nivel del mar?
Sí, pero solo en Trayectoria.
17.¿Cómo utilizo la altitud respecto al nivel del mar para volar con el Phantom 4 RTK?
(1) Accede a la configuración RTK y comprueba que el estado del RTK sea FIX
(2) Selecciona Trayectoria y añade puntos de referencia con el RTK activado. El sistema registrará automáticamente la altitud respecto al nivel del mar de cada punto de referencia.
(3) Selecciona Altitud respecto al nivel del mar (Absolute Altitude) en la ventana emergente de altitud cuando realices la operación
18.¿Puedo utilizar la altitud respecto al nivel del mar en una misión si no tengo activado el RTK o si su estado no es FIX?
No. En esos casos solo puedes utilizar la altitud por defecto.
19.¿Cuándo tengo que ajustar la altura relativa (Relative Height)?
Cuando haya una diferencia entre la altitud del punto de despegue y la de la zona a cartografiar, puedes ajustar la altitud relativa (Relative Height) para garantizar ratios de solapamiento suficientes en la medición. Consulta la ilustración siguiente para obtener más información:
Si el dron despega de un edificio de 50 m (H1 en la ilustración), va a cartografiar el área A y se espera que la altitud a la que tome las imágenes aéreas sea de 100 m, puedes establecer la altitud de la misión en 100 m, y la altitud relativa en 50 m. Del mismo modo, si el dron despega desde H2 para cartografiar el área B, que es una colina de 40 m de altura, y la altitud esperada para la captura de imágenes aéreas es de 60 m, puedes establecer la altitud de la misión en 60 m y la altitud relativa en -40 m. Puedes ajustar la altitud relativa (Relative Height) en las misiones de Fotogrametría 2D (Photogrammetry 2D), Fotogrametría 3D (Cuadrícula doble) (Photogrammetry 3D [Double Grid]), Fotogrametría 3D (Orientación múltiple) (Photogrammetry 3D [Multi-oriented]), Misión de vuelo lineal (Linear Flight Mission) y Segmentación de área (Block Segmentation).
the Relative Height
20.¿En qué situaciones se pueden usar las misiones de ruta de vuelo de altitud variable?
Las rutas de vuelo de altitud variable son útiles para tomar fotografías de modelado en terrenos con grandes diferencias de altitud, como por ejemplo, líneas de transmisión de energía, carreteras y ríos con topografía ascendente y descendente.
21.¿Existen restricciones de altitud y ángulo entre los puntos de referencia a la hora de planificar una ruta de vuelo de altitud variable?
No hay restricciones de altitud entre dos puntos de referencia. La altitud de vuelo real está determinada por el límite de altitud. No hay restricciones de ángulo.
22.¿Una misión de ruta de vuelo de altitud variable admite archivos KML importados? ¿Cuáles son los requisitos para los archivos KML?
Sí. Haga clic en el icono “KML” en el menú de funciones para seleccionar el archivo. El tipo de archivo KML debe ser lineal y el formato del campo para altitud absoluta en el archivo KML debe ser “absoluto”.
23.¿Qué es “altitud de misión” en una misión de ruta de vuelo de altitud variable?
Es la distancia entre el plano de vuelo y el plano entre los puntos A, B y C.
24.¿Se puede ejecutar una ruta de vuelo en secuencia inversa en una misión de ruta de vuelo de altitud variable?
Sí, se puede ejecutar una ruta de vuelo en secuencia inversa. Después de que se haya generado una ruta de vuelo desde los puntos de referencia grabados, haga clic en el botón de secuencia inversa en la parte inferior de la interfaz para invertir la secuencia de vuelo de puntos de referencia.
25.¿En qué situaciones se pueden utilizar rutas de vuelo en pendiente?
Son útiles para situaciones que impliquen elementos de modelo como laderas y fachadas de edificios. La planificación de la ruta de vuelo en pendiente genera rutas de vuelo automáticamente para superficies o fachadas inclinadas, y recopila correctamente los datos fotogramétricos.
26.¿Cuál es la función de la vista en planta de la ruta de vuelo cuando se ejecuta una misión de ruta de vuelo en pendiente?
Durante una misión de ruta de vuelo en pendiente, la interfaz de la aplicación mostrará una ventana de transmisión de la imagen, una ventana de vista de mapa y una ventana de vista de planta. La ventana de vista de planta se encuentra en la esquina abajo a la derecha de la interfaz. Durante una misión, puede mostrar la ruta de vuelo desde una perspectiva vertical respecto al avión y ayudar así a determinar el área a cartografiar y posicionar la aeronave.
27.¿Qué son la “distancia de la misión” y la “altitud de la misión” en una misión de ruta de vuelo en pendiente?
La “distancia de la misión” y la “altitud de la misión” se usan para ajustar la distancia entre el plano de vuelo y el plano entre los puntos A, B y C. Si la pendiente es empinada o completamente vertical, puede seleccionar el modo de perpendicularidad respecto al plano objetivo y ajustar la distancia entre el plano de vuelo y el plano entre los puntos A, B y C estableciendo la “distancia de la misión”. Si la pendiente es relativamente plana, puede utilizar el modo de perpendicularidad respecto al plano horizontal y ajustar la distancia entre el plano de vuelo y el plano entre los puntos A, B y C estableciendo la “altitud de la misión”.
28.¿Cómo garantizo la seguridad del vuelo al planificar una ruta de vuelo en pendiente?
Cuando planifique los puntos de referencia para una ruta de vuelo sobre el plano en pendiente entre los puntos A, B y C, preste atención al área que se va a cartografiar teniendo en cuenta la distancia expandida predeterminada desde el punto C, y asegúrese de que no haya riesgos de seguridad de vuelo dentro del área expandida predeterminada.
Cartografía y mapeado
1.¿Qué formatos admite el Phantom 4 RTK para los datos diferenciales?
En estos momentos el Phantom 4 RTK es compatible con datos RTCM 3.0, RTCM 3.1, MSM4, MSM5, MSM6 y MSM7 bajo RTCM3.2.
2.Las coordenadas que recoge el Phantom 4 RTK, ¿son relativas o absolutas?
Las coordenadas que recoge el Phantom 4 RTK son coordenadas absolutas en WGS84.
3.¿Cómo puedo calcular la altitud de vuelo apropiada en función de un cierto tamaño de pixel del suelo?
Puedes utilizar la ecuación H = 36.5 × GSD para estimar la altitud de vuelo apropiada. Ten en cuenta que el tamaño del pixel del suelo (GSD, por sus siglas en inglés) en esta ecuación está medido en centímetros, mientras que la altitud de vuelo (H en la ecuación) está medida en metros. Por ejemplo, el GSD es de 2.74 cm a una altitud de 100 m.
4.¿Se almacena alguna información relativa a la altitud en las fotos hechas con el Phantom 4 RTK? En caso afirmativo, ¿cómo se almacena?
El Phantom 4 RTK recoge la altitud respecto al nivel del mar y la altitud relativa a tu punto de despegue. La altitud respecto al nivel del mar se puede usar para la cartografía, mientras que la altitud relativa puede encontrarse en el archivo XMP.
5.¿Cómo puedo capturar fotografía oblicua con el Phantom 4 RTK?
Las imágenes oblicuas pueden capturarse volando en modo fotogramétrico en la aplicación GS RTK. En modo fotogramétrico, puedes ajustar el ángulo del estabilizador de -90° a -45° en Camera Settings según tu plan de vuelo. Solo puedes establecer un ángulo de estabilizador al mismo tiempo, así que si deseas capturar el mismo lugar desde varios ángulos tendrás que planificar la misma misión con diferentes ángulos de cámara.
6.¿Puedo crear un modelo o una nube de puntos 3D con software de terceros con las fotos tomadas con el Phantom 4 RTK? En caso afirmativo, ¿qué precisión tiene el modelo creado?
Sí, puedes utilizar software de terceros para procesar los datos de imagen del Phantom 4 RTK y crear modelos. Sin embargo, la precisión variará en función del algoritmo fotogramétrico utilizado. Consulta al proveedor de software para más información respecto a la precisión a esperar.
7.¿Qué precisión tienen los modelos generados por el Phantom 4 RTK cuando no se establece ningún punto de control de tierra (GCP)? ¿Se cumplen los requisitos de precisión para realizar triangulación aérea a escala 1:500?
Las ortoimágenes creadas con las imágenes capturadas por el Phantom 4 RTK con un software de reconstrucción específico han mostrado una precisión absoluta de aproximadamente 5 cm, cuando la precisión requerida para la triangulación aérea a escala 1:500 es menor de 30 cm. Esto quiere decir que la precisión del Phantom 4 RTK cumple los requisitos para realizar mapas aéreos a escala 1:500.
8.¿Es el Phantom 4 RTK compatible con estaciones base de terceros?
No, no puedes conectar estaciones base de terceros al Phantom 4 RTK ni al control remoto a través de una estación de radio. Sin embargo, puedes obtener los datos de un servidor RTK en una red Wi-Fi o 4G con el protocolo NTRIP. Los usuarios pueden almacenar en la aeronave datos de satélite para realizar posprocesado cinemático (PPK) para completar sus tareas.
9.Si se producen inexactitudes en la información de elevación al recoger ortoimágenes con el Phantom 4 RTK, ¿cuál puede ser la causa?
Las causas pueden ser, entre otras:
(1) Los puntos de control de tierra (GCP) están establecidos en un sistema de coordenadas diferente o con un datum vertical que no se corresponde con la posición del Phantom 4 RTK. Asegúrate de que los sistemas de coordenadas coincidan.
(2) El estado del RTK del Phantom 4 RTK no es FIX. Asegúrate de que el estado del RTK sea FIX antes de empezar la recogida de datos.
(3) Los parámetros internos de la cámara que se han utilizado durante el posprocesado no son precisos.
10.Si los parámetros internos de la cámara utilizados por el software de modelado de posprocesado son inexactos, lo que da como resultado una altitud inexacta, ¿cómo se puede mejorar la precisión de la altitud al recopilar datos ortofotográficos utilizando un Phantom 4 RTK?
La “Optimización de altitud” ya está configurada de manera predeterminada en la configuración de parámetros para los modos de planificación “Fotogrametría 2D” y “Segmentación de área”. Después de habilitar esta función, el Phantom 4 RTK volverá al centro del área cartografiada después de completar la ruta de vuelo, y reunirá imágenes de las características de la pendiente para mejorar la precisión de altitud. Esta función solo es aplicable a los modos de planificación “Fotogrametría 2D” y “Segmentación de área”.

  • Asesoría técnica en tus compras.

  • Tenemos garantía en cualquier producto.

  • Envíos a toda la Republica Mexicana.

  • Contamos con certificado de seguridad.

Somos distribuidores directos autorizados por los fabricantes en equipos para la Automatización de Maquinaria, Estaciones Totales, Drones, Teodolitos, Niveles Ópticos, Medidores de Distancia láser, Artículos de ingeniería, GNSS vía satélite y Nivelación láser.

  • Categorías

  • Atención al Cliente

  • Contáctanos

Group-2103.png
×
×

Carrito

Solicite un cotización para:

PHANTOM 4 RTK

¿Necesita una propuesta o tiene una pregunta? Complete el siguiente formulario y uno de nuestros expertos aéreos se pondrá en contacto de inmediato.